《世界人权宣言》60周年纪念1948-2008
Dignity and Justice for All of Us
尊严公义 你我有份
60年前, 全球第一次声明人人享有与生俱来的尊严和平等 |
2008年的主题“尊严公义你我有份”,加强了《世界人权宣言》的愿景,是对普遍尊严和正义的承诺。那不是奢望,也不是梦想。《世界人权宣言》和它的核心价值:人固有的尊严、不歧视、平等、公平、和普遍性,适用于每一个人,不论在任何地方,永远永远。《世界人权宣言》是有普遍性的,不朽的,有充沛活力的,和我们每一个人相关。
自从《世界人权宣言》于1948年通过以来,一直是、并继续是鼓舞着各国和国际努力去推动和保护人权与基本自由的原始文件。
在保护人权中,一个不可少的要素是人们广泛知道并了解他们的权利是什么,怎样可以保护他们的权利。《世界人权宣言》现在拥有360多种语文本,是全世界翻译文本最多的文件─这见证着它的普遍性和无远弗届。
在60周年纪念之际,我们仅向怀抱超卓愿景的《世界人权宣言》最初起草者,向全世界为实现他们的愿景而奋斗不息的许许多多人权保卫者,表示致敬。
《世界人权宣言》属于我们每一个人 ─ 我们要阅读、学习、宣传,使这人权宣言属于你所有。
(本文转载自联合国互联网)
布什总统发布人权日公告
尊严公义你我有份-Dignity and Justice for All of Us
布什总统于12月9日发布公告,宣布12月10日为人权日(Human Rights Day),12月15日为权利法案日(Bill of Rights Day),从12月10日开始的一周为人权周(Human Rights Week)。
2008年人权日、权利法案日和人权周
布什总统在公告中指出:“美国的建国原则是,政府必须尊重人民自由言论的权利,尊重人们按照自己的意愿祈祷的权利和自由追求个人梦想的权利。值此重温我国宪法中权利法案永恒的重要意义之际,我们没有忘记那些尚未获得上述宝贵的自由权利的人们。在人权日、权利法案日和人权周到来的时候,美国人民庆祝造物主给予人人享有的权利,同时重申我们坚决承诺帮助那些追求自由和正义的愿望仍被剥夺和被拒绝的人们。”
在自由社会中,人人都享有尊严
“在自由社会中,人人都享有尊严,并能凭自己的聪明才智和勤奋努力取得应有的成就。”
祈盼自由之光照亮全人类
“自由是全人类与生俱来的永恒权利。在人权日、权利法案日和人权周到来之际,我们重申继续倡导人权事业的承诺,祈盼自由之光照亮全人类的那一天早日到来。”
By admin • 人权 • 0 • Tags: Fundamental Freedoms, Fundamental Human Rights, Human Rights, Universal Declaration of Human Rights, 世界人权宣言, 世界人权宣言60周年, 人人生而自由, 人权, 基本人权, 基本自由, 法律之前人人平等