2010人权日: 联合国呼吁保障言论自由, 向人权捍卫者致敬
引自”联合国网站新闻中心”
12月10日是世界人权日。2010年12月10日,潘基文秘书长及人权高级专员皮莱分别发表声明指出,人权捍卫者为保护和促进人权发挥著重要作用,他们在日益动荡和危险的环境中开展工作,常常遭到骚扰、任意拘捕和拘禁,甚至杀害。他们呼吁所有国家保障言论自由和集会自由,让人权捍卫者得以开展工作,并向全世界人权捍卫者致敬。
潘基文在声明中表示,我们为了捍卫人权的人来纪念今年的人权日。他指出,保护和促进人权的法律是不可或缺的,但是,取得进步常常要依靠勇敢的人,努力保护自身权利和其他人权利的人,决心让人们真正享有权利的人。潘基文强调,如果人权捍卫者的生命受到威胁,那么我们所有人都不会那么安全。
潘基文说,人权捍卫者的背景不尽相同。他们可能是民间社会组织的成员,可能是记者,也可能仅是一个公民。但是,他们都决心揭露坏事,保护最脆弱的人,消除有罪不罚现象。他们的工作经常存在很大的风险。各国负有保护人权捍卫者的首要责任。
人权高级专员皮莱指出,人权捍卫者正在日益动荡和危险的环境中开展工作,他们常常遭到骚扰、任意拘捕和拘禁,甚至杀害。皮莱强调,压制人权捍卫者的行为本身就侵犯人权,她同时敦促各国政府承认批评不是一项罪行。
皮莱说:“每一天人权运动都在赢得更多的支持者,但是我们不能自满。无法计数的人权捍卫者由于压制性的法律被关押、被辞退,有的被处决或流放。人权捍卫者在确保国家在追求经济和政治目标的同时执行尊重人权的政策方面发挥著关键作用。但尽管他们给社会带来了好处,在世界有些地方,他们自己的权利仍然遭到侵犯,尤其是他们的言论自由。”
1948年12月10日是联合国大会通过《世界人权宣言》的日子,宣言确认尊重人权和人的尊严是“世界自由、正义与和平的基础”。1950年,联大通过决议,将每年的12月10日定为人权日。
潘基文秘书长2010人权日声明英文全文如下:
Secretary-General’s Message for Human Rights Day 2010
Human rights are the foundation of freedom, peace, development and justice — and the heart of the work of the United Nations around the world.
Laws to protect and promote human rights are indispensable. But quite often, progress comes down to people… courageous women and men… striving to protect their own rights and the rights of others… determined to make rights real in people’s lives.
It is these human rights defenders to whom we dedicate this year’s observance of Human Rights Day.
Defenders are a diverse group. They might be part of a civil society organization, a journalist or even a lone citizen, spurred to action by abuses close to home.
But they all share a commitment to expose wrongdoing, protect the most vulnerable and end impunity. They stand up, speak out — and today they tweet — in the name of freedom and human dignity..
Human rights defenders play a vital role in the fight against discrimination. They investigate violations and help victims gain justice and support.
Far too often, their work entails tremendous risk.
Defenders are harassed, stripped of their jobs and wrongfully imprisoned. In many countries, they are tortured, beaten and murdered.
Their friends and family members are also subjected to harassment and intimidation.
Women human rights defenders face additional risks, and therefore need additional support.
This Human Rights Day is an occasion to salute the courage and achievements of human rights defenders everywhere – and to pledge to do more to safeguard their work.
States bear the primary responsibility to protect human rights advocates. I call on all States to ensure the freedom of expression and the freedom of assembly that make their work possible.
When the lives of human rights advocates are endangered, we are all less secure.
When the voices of human rights advocates are silenced, justice itself is drowned out.
On this Human Rights Day, let us be inspired by those seeking to make our world more just. And let us remember that everyone — no matter their background, training or education — can be a human rights champion.
So let us use that power. Let us each be a human rights defender.
Ban Ki-moon
(黄达维 David C. Huang,December 2010 USA)
慶祝柏林牆倒塌 – 共產主義體系崩潰25周年
— 黃達維 David C. Huang, November 2014 USA
柏林牆-自由世界與共產專制冷戰的重要標誌
1960年代,東德共產党當局為了阻止東德人民逃往自由的西方﹐自1961年8月起,即在西柏林周圍筑起防御工事﹐進而建筑成一堵戒備森嚴﹑長達155公里的高牆 – 柏林牆(德語:Berliner Mauer)。第二次世界大戰後分裂德國28年的 柏林牆﹐成為當時自由世界與共產專制之間冷戰的重要標誌性建築。柏林牆修建之前,約有250万東德居民逃离東德,他們中的許多人通過西柏林前往西德和其他西歐國家。1960年起東德邊防軍開始向越境者開槍射擊。据統計,被開槍射擊而死亡者約200多人。
億萬人歡呼1989柏林牆倒塌﹐共產主義體系崩潰
1989年東歐專制國家發生了一系列政治變動。1989年7月,前蘇聯主張改革的戈爾巴喬夫總統在布達佩斯舉行的華沙條約組織會議上宣布結束勃涅日列夫主義。蘇聯對社會主義“兄弟國家”的干涉權就此失效,莫斯科的聯盟伙伴必須自己解決國內問題。當時的東歐共產主義禁區終於被打破。接着﹐波蘭和匈牙利政策發生了變化。
1989年冬﹐東德人民也進行了數周的抗議活動。當時由改革派戈爾巴喬夫領導的蘇聯和東德政府,都選擇不動用武力,并排除了采取類似1989年夏天在中國北京天安門廣場發生的屠殺清場式”中國解決方案”的可能。1989年11月9日的民主自由運動,沒有發生像1953年東德”6· 17事件”一樣被血腥鎮壓,也沒有讓1956年匈牙利”十月事件”以及1968年”布拉格之春”重演。
在數周的抗議活動后,1989年11月9日東德政府宣布允許公民申請訪問西德以及西柏林,當晚柏林牆因故在東德居民的壓力下被迫開放。1990年6月東德政府正式決定拆除柏林牆。柏林牆的倒塌為結束統一社會党專政以及東﹑西德統一鋪平了道路,一年后的1990年10月3日德國終于統一。
慶祝柏林牆倒塌25周年
2014年11月9日柏林牆倒塌25周年之際﹐德國政府和人民舉行了隆重的紀念活動。7000個球形燈排成的長廊,重現當年柏林牆的痕跡。11月9日晚間,燈滅而球升天,象征著柏林牆造成的隔閡一去不复返。
德國總理默克爾在慶祝柏林牆倒塌25周年紀念活動上講話說,“夢想可以成為現實,即使屏障再高,改變也不是沒有可能。”
前蘇聯總統戈爾巴喬夫在其一篇文章中強調了柏林牆倒塌對結束冷戰的重要意義。他認為這一天不僅僅是德國人的一個節日,“而且是所有歐洲和其他大陸各族人民的節日。” 因為柏林牆并非是簡單地分裂了城市,分裂了民眾和家庭。 而且“也將歐洲和世界分成兩部分,導致雙方彼此以核戰爭進行威脅恐嚇。”
戈爾巴喬夫強調,柏林牆的倒塌不僅為東﹑西德統一鋪平了道路,也使冷戰結束而帶來和平成為可能。為此,德國人民做出了巨大的貢獻。
By admin • 世界动态, 人权, 八国集团 • 0 • Tags: Freedom, Fundamental Human Rights, 基本人权, 民主, 自由平等